海外発!Breaking News

writer : ac

【海外発!Breaking News】子ゾウを助けようとして転落か 滝底でゾウ6頭の死骸見つかる(タイ)

DNPスタッフはロープなどを使って救出作戦を開始。午後2時半頃に無事救出に成功した。2頭は体力をかなり消耗しており、森で生きていけるように栄養剤を注入したエサが与えられたようだ。

今後2頭はDNPの監視下に置かれる予定だが、タイの動物保護団体「Wildlife Friends Foundation Thailand(WFFT)」の創設者エドウィン・ウィーク氏(Edwin Wiek)は、「助かった2頭のうちの1頭は子ゾウの母親のようだ。2頭は家族を失い精神的にかなりのダメージを受けている。ゾウは大きな群れを作ることで身を守り、食料を得る。群れの半数以上を失った2頭が自然の中で生き延びていくのは難しいかもしれない」と述べている。『Fox News』によると、タイには約7,000頭のアジアゾウが確認されているが、その半数以上は捕獲され人間の飼育下にあるという。

なお、高さが150メートルあるヘーウ・ナロックは‟地獄の深淵(Hell’s Abyss)”としても知られており、1992年にもゾウ8頭が命を落としていた。

画像は『กรมอุทยานแห่งชาติ สัตว์ป่า และพันธุ์พืช 2019年10月5日付Facebook「อุทยานแห่งชาติเขาใหญ่ประกาศปิดการท่องเที่ยวบริเวณน้ำตกเหวนรก ชั่วคราว หลังพบช้างป่าเสียชีวิตถึง 6 ตัว ด้านช้างป่าที่รอดชีวิต ทีมสัตวแพทย์เฝ้าระวังอาการอย่างใกล้ชิด」』のスクリーンショット
(TechinsightJapan編集部 A.C.)

滝に転落したゾウ(画像は『กรมอุทยานแห่งชาติ สัตว์ป่า และพันธุ์พืช 2019年10月5日付Facebook「อุทยานแห่งชาติเขาใหญ่ประกาศปิดการท่องเที่ยวบริเวณน้ำตกเหวนรก ชั่วคราว หลังพบช้างป่าเสียชีวิตถึง 6 ตัว ด้านช้างป่าที่รอดชีวิต ทีมสัตวแพทย์เฝ้าระวังอาการอย่างใกล้ชิด」』のスクリーンショット)

1 2